Les deux autres modes les plus communs sont la pendaison et un saut d'un endroit élevé.
其次常见的杀方式是上吊
从高处跳下身亡,二者比例差不多。
Les deux autres modes les plus communs sont la pendaison et un saut d'un endroit élevé.
其次常见的杀方式是上吊
从高处跳下身亡,二者比例差不多。
Le soutien de la CNUCED était nécessaire pour analyser, notamment, les flux et la structure du commerce des pays, diverses considérations géographiques, l'accès aux réseaux de transport et les modes communs de transport des marchandises dans le commerce international.
需要贸发会议提供支助,以分析各国的贸易流向结构、地理考虑
、
入贸易网的机会、国际贸易中的通用运输模式等问题。
L'UNICEF a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devrait veiller à ce que les notes de synthèse préparées à l'intention du Directeur général lui soient envoyées dans les délais prescrits et soient conformes au mode commun de présentation.
儿童基金会同意审计委员会关于其确保提供给执行任的简报遵守最后期限并符合统一格式的建议。
Il faudrait accorder la priorité aux transports en commun de qualité, aux modes de transport non motorisés (notamment la marche et la bicyclette, qui sont bonnes pour la santé et renforcent la sécurité, les rues étant davantage peuplées) et aux systèmes de communication de qualité.
应优先考虑高质公共交通工具、非机动运输方式(包括步行行车,这些方式导致街上行人增多,由此增加安全
健康)及健全的交通系统。
Quelques puissants acteurs - aussi bien publics que privés - visent, d'une part, les ressources du droit, les ressources de l'énonciation de la norme et de la légitimité et cherchent, d'autre part, à fabriquer un imaginaire uniforme ainsi que la mise en valeur de modes communs d'être, de se comporter et de consommer.
少数强有力的行动者——既有政府方面的行动者也有私人方面的行动者——正在力求控制法律规范资源,并且力求确定何种行为为合法行为,同时也在试图创造一种虚拟的统一,促
生活、行为
消费方式的单一化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux autres modes les plus communs sont la pendaison et un saut d'un endroit élevé.
其次常见的自杀方式是上吊和从高处跳下身,
比例差不多。
Le soutien de la CNUCED était nécessaire pour analyser, notamment, les flux et la structure du commerce des pays, diverses considérations géographiques, l'accès aux réseaux de transport et les modes communs de transport des marchandises dans le commerce international.
需要贸发会议提供支助,以分析各国的贸易流向和结构、地理考虑因素、进入贸易网的机会、国际贸易中的通用运输模式等问题。
L'UNICEF a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devrait veiller à ce que les notes de synthèse préparées à l'intention du Directeur général lui soient envoyées dans les délais prescrits et soient conformes au mode commun de présentation.
儿童基金会同意审计委员会关于其确保提供给执行任的简报遵守最后期限并符合统一格式的建议。
Il faudrait accorder la priorité aux transports en commun de qualité, aux modes de transport non motorisés (notamment la marche et la bicyclette, qui sont bonnes pour la santé et renforcent la sécurité, les rues étant davantage peuplées) et aux systèmes de communication de qualité.
应优先考虑高质公共交通工具、非机动运输方式(包括步行和骑自行车,这些方式导致街上行人增多,由此增加安全和健康)及健全的交通系统。
Quelques puissants acteurs - aussi bien publics que privés - visent, d'une part, les ressources du droit, les ressources de l'énonciation de la norme et de la légitimité et cherchent, d'autre part, à fabriquer un imaginaire uniforme ainsi que la mise en valeur de modes communs d'être, de se comporter et de consommer.
少有力的行动
——既有政府方面的行动
也有私人方面的行动
——正在力求控制法律和规范资源,并且力求确定何种行为为合法行为,同时也在试图创造一种虚拟的统一,促进生活、行为和消费方式的单一化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux autres modes les plus communs sont la pendaison et un saut d'un endroit élevé.
其次常见的自杀方式是上吊和从高处跳下身亡,二者比例差不多。
Le soutien de la CNUCED était nécessaire pour analyser, notamment, les flux et la structure du commerce des pays, diverses considérations géographiques, l'accès aux réseaux de transport et les modes communs de transport des marchandises dans le commerce international.
需要发会议提供支助,以分析各国的
流向和结构、地理考虑因素、进
网的机会、国际
中的通用运输模式等问题。
L'UNICEF a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devrait veiller à ce que les notes de synthèse préparées à l'intention du Directeur général lui soient envoyées dans les délais prescrits et soient conformes au mode commun de présentation.
儿童基金会同意审计委员会关于其确保提供给执任的简报遵守最后期限并符合统一格式的建议。
Il faudrait accorder la priorité aux transports en commun de qualité, aux modes de transport non motorisés (notamment la marche et la bicyclette, qui sont bonnes pour la santé et renforcent la sécurité, les rues étant davantage peuplées) et aux systèmes de communication de qualité.
应优先考虑高质公共交通工具、非机动运输方式(包和骑自
车,这些方式导致街上
人增多,由此增加安全和健康)及健全的交通系统。
Quelques puissants acteurs - aussi bien publics que privés - visent, d'une part, les ressources du droit, les ressources de l'énonciation de la norme et de la légitimité et cherchent, d'autre part, à fabriquer un imaginaire uniforme ainsi que la mise en valeur de modes communs d'être, de se comporter et de consommer.
少数强有力的动者——既有政府方面的
动者也有私人方面的
动者——正在力求控制法律和规范资源,并且力求确定何种
为为合法
为,同时也在试图创造一种虚拟的统一,促进生活、
为和消费方式的单一化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux autres modes les plus communs sont la pendaison et un saut d'un endroit élevé.
其次常见的自杀方式是上吊和从高处跳下身,
比例差不多。
Le soutien de la CNUCED était nécessaire pour analyser, notamment, les flux et la structure du commerce des pays, diverses considérations géographiques, l'accès aux réseaux de transport et les modes communs de transport des marchandises dans le commerce international.
需要贸发会议提供支助,以分析各国的贸易流向和结构、地理考虑因素、进入贸易网的机会、国际贸易中的通用运输模式等问题。
L'UNICEF a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devrait veiller à ce que les notes de synthèse préparées à l'intention du Directeur général lui soient envoyées dans les délais prescrits et soient conformes au mode commun de présentation.
儿童基金会同意审计委员会关于其确保提供给执行任的简报遵守最后期限并符合统一格式的建议。
Il faudrait accorder la priorité aux transports en commun de qualité, aux modes de transport non motorisés (notamment la marche et la bicyclette, qui sont bonnes pour la santé et renforcent la sécurité, les rues étant davantage peuplées) et aux systèmes de communication de qualité.
应优先考虑高质公共交通工具、非机动运输方式(包括步行和骑自行车,这些方式导致街上行人增多,由此增加安全和健康)及健全的交通系统。
Quelques puissants acteurs - aussi bien publics que privés - visent, d'une part, les ressources du droit, les ressources de l'énonciation de la norme et de la légitimité et cherchent, d'autre part, à fabriquer un imaginaire uniforme ainsi que la mise en valeur de modes communs d'être, de se comporter et de consommer.
少有力的行动
——既有政府方面的行动
也有私人方面的行动
——正在力求控制法律和规范资源,并且力求确定何种行为为合法行为,同时也在试图创造一种虚拟的统一,促进生活、行为和消费方式的单一化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux autres modes les plus communs sont la pendaison et un saut d'un endroit élevé.
其次常见自杀方式是上吊和从高处跳下身亡,二者比例差不
。
Le soutien de la CNUCED était nécessaire pour analyser, notamment, les flux et la structure du commerce des pays, diverses considérations géographiques, l'accès aux réseaux de transport et les modes communs de transport des marchandises dans le commerce international.
贸发会议提供支助,以分析各国
贸易流向和结构、地理考虑因素、进入贸易网
机会、国际贸易中
通用运输模式等问题。
L'UNICEF a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devrait veiller à ce que les notes de synthèse préparées à l'intention du Directeur général lui soient envoyées dans les délais prescrits et soient conformes au mode commun de présentation.
儿童基金会同意审计委员会关于其确保提供给执行任
简报遵守最后期限并符合统一格式
建议。
Il faudrait accorder la priorité aux transports en commun de qualité, aux modes de transport non motorisés (notamment la marche et la bicyclette, qui sont bonnes pour la santé et renforcent la sécurité, les rues étant davantage peuplées) et aux systèmes de communication de qualité.
应优先考虑高质公共通工具、非机动运输方式(包括步行和骑自行车,这些方式导致街上行人增
,由此增加安
和健康)及健
通系统。
Quelques puissants acteurs - aussi bien publics que privés - visent, d'une part, les ressources du droit, les ressources de l'énonciation de la norme et de la légitimité et cherchent, d'autre part, à fabriquer un imaginaire uniforme ainsi que la mise en valeur de modes communs d'être, de se comporter et de consommer.
少数强有力行动者——既有政府方面
行动者也有私人方面
行动者——正在力求控制法律和规范资源,并且力求确定何种行为为合法行为,同时也在试图创造一种虚拟
统一,促进生活、行为和消费方式
单一化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux autres modes les plus communs sont la pendaison et un saut d'un endroit élevé.
其次常见的自杀方式是上吊和从高处跳下身亡,二者比例差不多。
Le soutien de la CNUCED était nécessaire pour analyser, notamment, les flux et la structure du commerce des pays, diverses considérations géographiques, l'accès aux réseaux de transport et les modes communs de transport des marchandises dans le commerce international.
需要贸发会议提供支助,以分析各国的贸易流向和结构、地理虑因素、进入贸易网的机会、国际贸易中的通用运输模式等
。
L'UNICEF a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devrait veiller à ce que les notes de synthèse préparées à l'intention du Directeur général lui soient envoyées dans les délais prescrits et soient conformes au mode commun de présentation.
童基金会同意审计委员会关于其确保提供给执行
任的简报遵守最后期限并符合统一格式的建议。
Il faudrait accorder la priorité aux transports en commun de qualité, aux modes de transport non motorisés (notamment la marche et la bicyclette, qui sont bonnes pour la santé et renforcent la sécurité, les rues étant davantage peuplées) et aux systèmes de communication de qualité.
应虑高质公共交通工具、非机动运输方式(包括步行和骑自行车,这些方式导致街上行人增多,由此增加安全和健康)及健全的交通系统。
Quelques puissants acteurs - aussi bien publics que privés - visent, d'une part, les ressources du droit, les ressources de l'énonciation de la norme et de la légitimité et cherchent, d'autre part, à fabriquer un imaginaire uniforme ainsi que la mise en valeur de modes communs d'être, de se comporter et de consommer.
少数强有力的行动者——既有政府方面的行动者也有私人方面的行动者——正在力求控制法律和规范资源,并且力求确定何种行为为合法行为,同时也在试图创造一种虚拟的统一,促进生活、行为和消费方式的单一化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Les deux autres modes les plus communs sont la pendaison et un saut d'un endroit élevé.
其次常见的自杀方式是上吊和从高处跳下身亡,二者不多。
Le soutien de la CNUCED était nécessaire pour analyser, notamment, les flux et la structure du commerce des pays, diverses considérations géographiques, l'accès aux réseaux de transport et les modes communs de transport des marchandises dans le commerce international.
需要贸发会议提供支助,以分析各国的贸易流向和结构、地理考虑因素、进入贸易网的机会、国际贸易中的通用运输模式等问题。
L'UNICEF a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devrait veiller à ce que les notes de synthèse préparées à l'intention du Directeur général lui soient envoyées dans les délais prescrits et soient conformes au mode commun de présentation.
儿童基金会同意审计委员会关于其确保提供给执行任的简报遵守最后期限并符合
一格式的建议。
Il faudrait accorder la priorité aux transports en commun de qualité, aux modes de transport non motorisés (notamment la marche et la bicyclette, qui sont bonnes pour la santé et renforcent la sécurité, les rues étant davantage peuplées) et aux systèmes de communication de qualité.
应优先考虑高质公共交通工具、非机动运输方式(包括步行和骑自行车,这些方式导致街上行人增多,由此增加安全和健康)及健全的交通。
Quelques puissants acteurs - aussi bien publics que privés - visent, d'une part, les ressources du droit, les ressources de l'énonciation de la norme et de la légitimité et cherchent, d'autre part, à fabriquer un imaginaire uniforme ainsi que la mise en valeur de modes communs d'être, de se comporter et de consommer.
数强有力的行动者——既有政府方面的行动者也有私人方面的行动者——正在力求控制法律和规范资源,并且力求确定何种行为为合法行为,同时也在试图创造一种虚拟的
一,促进生活、行为和消费方式的单一化。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux autres modes les plus communs sont la pendaison et un saut d'un endroit élevé.
其次常见的自杀方式是上吊和从高处跳下身亡,二者比例差不多。
Le soutien de la CNUCED était nécessaire pour analyser, notamment, les flux et la structure du commerce des pays, diverses considérations géographiques, l'accès aux réseaux de transport et les modes communs de transport des marchandises dans le commerce international.
需要贸发会议提供支助,以分析各国的贸易流向和结构、虑因素、进入贸易网的机会、国际贸易中的通用运输模式等问题。
L'UNICEF a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devrait veiller à ce que les notes de synthèse préparées à l'intention du Directeur général lui soient envoyées dans les délais prescrits et soient conformes au mode commun de présentation.
儿童基金会同意审计委员会关于其确保提供给执行任的简报遵守最后期限并符合统一格式的建议。
Il faudrait accorder la priorité aux transports en commun de qualité, aux modes de transport non motorisés (notamment la marche et la bicyclette, qui sont bonnes pour la santé et renforcent la sécurité, les rues étant davantage peuplées) et aux systèmes de communication de qualité.
应优先虑高质公共交通工具、非机动运输方式(包括步行和骑自行
,
方式导致街上行人增多,由此增加安全和健康)及健全的交通系统。
Quelques puissants acteurs - aussi bien publics que privés - visent, d'une part, les ressources du droit, les ressources de l'énonciation de la norme et de la légitimité et cherchent, d'autre part, à fabriquer un imaginaire uniforme ainsi que la mise en valeur de modes communs d'être, de se comporter et de consommer.
少数强有力的行动者——既有政府方面的行动者也有私人方面的行动者——正在力求控制法律和规范资源,并且力求确定何种行为为合法行为,同时也在试图创造一种虚拟的统一,促进生活、行为和消费方式的单一化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux autres modes les plus communs sont la pendaison et un saut d'un endroit élevé.
其次常见的自杀方式是上吊和从高处跳下身亡,二者比例差不多。
Le soutien de la CNUCED était nécessaire pour analyser, notamment, les flux et la structure du commerce des pays, diverses considérations géographiques, l'accès aux réseaux de transport et les modes communs de transport des marchandises dans le commerce international.
需要发会议提供支助,以分析各
的
易流向和结构、地理考虑因素、进入
易网的
会、
易中的通用
输模式等问题。
L'UNICEF a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devrait veiller à ce que les notes de synthèse préparées à l'intention du Directeur général lui soient envoyées dans les délais prescrits et soient conformes au mode commun de présentation.
儿童基金会同意审计委员会关于其确保提供给执行任的简报遵守最后期限并符合统一格式的建议。
Il faudrait accorder la priorité aux transports en commun de qualité, aux modes de transport non motorisés (notamment la marche et la bicyclette, qui sont bonnes pour la santé et renforcent la sécurité, les rues étant davantage peuplées) et aux systèmes de communication de qualité.
应优先考虑高质公共交通工具、非输方式(包括步行和骑自行车,这些方式导致街上行人增多,由此增加安全和健康)及健全的交通系统。
Quelques puissants acteurs - aussi bien publics que privés - visent, d'une part, les ressources du droit, les ressources de l'énonciation de la norme et de la légitimité et cherchent, d'autre part, à fabriquer un imaginaire uniforme ainsi que la mise en valeur de modes communs d'être, de se comporter et de consommer.
少数强有力的行者——既有政府方面的行
者也有私人方面的行
者——正在力求控制法律和规范资源,并且力求确定何种行为为合法行为,同时也在试图创造一种虚拟的统一,促进生活、行为和消费方式的单一化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux autres modes les plus communs sont la pendaison et un saut d'un endroit élevé.
其次常见的自杀方式是上吊和从高处跳下,
者比例差不多。
Le soutien de la CNUCED était nécessaire pour analyser, notamment, les flux et la structure du commerce des pays, diverses considérations géographiques, l'accès aux réseaux de transport et les modes communs de transport des marchandises dans le commerce international.
需要贸发会议提供支助,以分析各国的贸易流向和结构、地理考虑因素、进入贸易网的机会、国际贸易中的通用运输模式等问题。
L'UNICEF a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devrait veiller à ce que les notes de synthèse préparées à l'intention du Directeur général lui soient envoyées dans les délais prescrits et soient conformes au mode commun de présentation.
儿童基金会同意审计委员会关于其确保提供给执行任的简报遵守最后期限并符合统一格式的建议。
Il faudrait accorder la priorité aux transports en commun de qualité, aux modes de transport non motorisés (notamment la marche et la bicyclette, qui sont bonnes pour la santé et renforcent la sécurité, les rues étant davantage peuplées) et aux systèmes de communication de qualité.
应优先考虑高质公共交通工具、非机动运输方式(包括步行和骑自行车,这些方式导致街上行人增多,由此增加安全和健康)及健全的交通系统。
Quelques puissants acteurs - aussi bien publics que privés - visent, d'une part, les ressources du droit, les ressources de l'énonciation de la norme et de la légitimité et cherchent, d'autre part, à fabriquer un imaginaire uniforme ainsi que la mise en valeur de modes communs d'être, de se comporter et de consommer.
少数有
的行动者——既有政府方面的行动者也有私人方面的行动者——正在
求控制法律和规范资源,并且
求确定何种行为为合法行为,同时也在试图创造一种虚拟的统一,促进生活、行为和消费方式的单一化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。